A public art collective composed of artists, mechanics, and 
interactive engineers. Cross-disciplinary creative concepts 
enable their works to exhibit a greater range of possibilities.
鼠标悬停显示下拉菜单
Solo Exhibition
About  
Contact
News
PDF Portfolio
Instagram
YouTube
小红书







另一个无名的亚当    Another Unnamed Adam   2021

作品位置:杭州
LOCATION:HANGZHOU

影像装置     |      尺寸根据空间而定  Size depends on space
Video installation



12 位不同职业的书写者共同塑造了主角的形象,反过来在他 / 她的身上映射了我们每个人的性格、喜好和审美。他 / 她可以是不同性别的共同体,在某种意义上成为我们的虚拟恋人,是一个理想中的完美人物,一个并没有实在肉 体的她 / 他,更像是我们投射情感的载体。

Twelve writers from different professions collaboratively created the protagonist, who, in turn, reflects the personalities, preferences,  and aesthetics of each of us.  He or she can be a  collective  representation  of different genders, in a sense becoming our virtual  companion,  an idealized and perfect character with no tangible physical existence. Rather, he or she serves as a vessel for projecting  our emotions.



                                                                                                                                      
                                                                   


I am an invisible man
我是一个看不见的人 

I could be anyone 
我可以是任何人

My past 
我的过去

Now we 
现在的我们

Future
未来
 
Time 
时间

Memory 
记忆

My body 
我的身体

My limbs 
我的四肢

My hair 
我的头发

My nose 
我的鼻子

My skin
我的皮肤

My heart 
我的心

My lungs 
我的肺

My breath
我的呼吸
 
Maybe we'll see 
也许我们会看见

Time 
时间

My limbs
我的四肢
 
And maybe now 
也许现在

Future 
未来

Maybe we'll see 
也许我们会看见

I am you 
我就是你

I am an invisible man
我是一个看不见的人

No, I am not a spook like those who haunted Edgar Allan Poe; nor am I one of your Hollywood-movie ectoplasms. 
不,我可不是缠磨着埃德加.爱伦.坡的那种幽灵,也不是你习以为常的好莱坞电影中虚无缥缈的幻影

I am a man of substance, of flesh and bone, fiber and liquids -- and I might even be said to possess a mind.
我是一个有形体的人,有血有肉,有骨骼有纤维组织——甚至可以说我还有头脑

I am invisible, understand, simply because people refuse to see me.
请弄明白,别人看不见我,那只是因为人们对我不屑一顾

I tell you, it’s not me you are looking at,
我跟你说,你双目注视的不是我

Not me you are grinning at,not me your confidential looks
你笑脸相迎的不是我,你用诡秘的眼色

Incriminate, but that other person, if person,
企图牵连的也不是我,而是另一个人

You thought I was: let your necrophily
如果你把我当成人:就让那躯壳

Feed upon that carcase……
助长你的恋尸癖吧……



I am an invisible man 
我是一个看不见的人

I am you
我就是你